哈克贝利说:“汤姆,要是有根绳子,我们就可以从窗户上滑下去,它离地面不太高。”
“瞎说什么,我们为什么要逃跑呢?”
“你不知道,我可不习惯和一大群人待在一起了,很难受。汤姆,反正我不下去。”
“真是的,烦人!其实下去能有没什么啊,我一点都不在乎,我会关照你的。”
正说着,希德进来了。
“汤姆,”他说,“波莉姨妈等了你一下午呢。玛丽为你准备好了礼服。大家都特别担心你。喂,你的衣服上怎么竟是蜡烛油和黏土呢?”
“行了,希德先生,先管好你自己吧。今天这里摆下请客的排场到底想做什么呢?”
“这是寡妇家的宴会,她经常请客。这次是专程为威尔斯曼和他儿子举行的,感谢他们救了她的命。喂,要是还想知道一些其他的,我倒是可以再给你说说。”
“嗯,是什么事?”
“什么事?老琼斯先生说他今天晚上要告诉大家一个惊人的消息。他和姨妈说到这件事时,被我听到了。不过,我觉得现在已经不算什么秘密了,人人都知道,寡妇也知道,但她还得尽量装出不知道的样子。琼斯先生一定要哈克贝利出席。你瞧,哈克贝利不在的话,这个大秘密就没法儿说了!”
“希德,是什么秘密啊?”
“就是哈克贝利跟踪强盗到寡妇家的那件事情。我觉得琼斯可能是想营造一个令人大吃一惊的场面,不过我敢打赌,他不会成功。”
希德笑了,笑得心满意足。
“希德,是你把秘密说出去的吧!”
“得了,不用在意谁干的了,反正有人已说出了那个秘密,这就足够了。”
“希德,全镇只有一个下流坯会干这种事,那就是你。那跟踪的事儿要是换成你,你早就跑没了影儿,根本不会向人报告强盗的消息。你只会干些见不得人的事情,别人受了表扬你就难受。好,赏你这个——‘不用谢’,照寡妇的说法。”
一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来