"您为什么要担心?"神甫说,"这里的土质很稳定,里边埋了什么东西,可以保存许多许多年不坏。"
"对,是这样。连我自己也不知道,为什么我不相信他们就埋在这附近,在我们脚下只有两米深的地方。"
"您不相信?那是因为战争期间您从未来过阿尔巴尼亚。"神甫说。
"可怕吗?"
"可怕。"
现在,年长的那位工人几乎全身都埋进了土坑里,其他人围着他距离更近了。阿尔巴尼亚专家全身弯到坑边,一边用手对他指着一点什么东西,一边不停地说话。
土里净是一些小石头,碰到铁锹,发出一种混浊不清的响声。将军回忆起在他出发之前那些老战士对他讲的一些零零碎碎的故事。为了表示对阵亡在阿尔巴尼亚的同伴的坟墓的关心,他们曾多次去过将军家里。
我的短剑撞击在小石头上,同它们摩擦,发出一种令人战栗的声音。我使出全身的力气朝土块劈去,可是面对这种泥土,我的剑是无能为力的。费了好大劲儿它才劈下拳头大那么一块泥巴,我自言自语道:我若是在工程兵队伍里服役,随身携带一把铁锹,很快很快地挖土该有多好。因为我最亲密的伙伴就死在这附近,他的腿长拖拖地甩在一个水沟里,脑袋朝下呛着水。我把他的短剑也从他的腰上拔下来,开始用两只手同时挖土。我想给他挖一个深坑,因为这是他生前的愿望。他常跟我说:"假如我死了,可要把我深深地埋好,因为我害怕,可别让狗和胡狼把我扒出来,就像在戴佩莱那①发生的可怕的事情那样。你还记得,在戴佩莱那,狗干了些什么吗?""我记得。"我吸着烟对他说。而现在,他已经死了,我一边挖土,一边对自己说:"你别担心,我要把坑挖得深深的,很深很深的。"挖完坑把他埋葬了之后,我又竭尽所能把上面弄得平平的,不留任何一点痕迹,连一块石头也没有。因为任何痕迹都会使他害怕,他怕人们凭着痕迹把他找到,将他从土下面再拽出来。夜色中我朝着与机枪相反的方向朝前走去。一边走一边回头望着黑暗中我埋好的伙伴,心里想:别害怕,人们是没法找到你的。
§虹§桥书§吧§
0 0
一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来