至于两名士兵,所有的人都毫无所知。显然是在村子里的人都走光了的时候,营里自己的伙伴把他们埋葬的。
"我们要把他们找到。"将军说,"图纸上葬地注明得很详细。我之所以坚持要向农民打听情况,那是因为他们的话会大大减轻我们工作的压力。"
以地形测绘图上的说明为基础,将军和阿尔巴尼亚专家,用一个多小时的时间,来努力确定墓地的准确地点,最后终于确定下来了,墓地是在农业社的牛圈底下。将军、阿尔巴尼亚专家、挖墓找骨者和农业社的人,一起来到牛圈旁。把公牛从牛圈的一角拉到一边,公用局的工人们便开始挖了起来。小公牛瞪着安详而美丽的眼睛,望着外国人。牛圈里散发着干草的清香气。
天还没黑,飞行员和两名士兵的遗骨就被挖到了。飞行员的遗骨找到得比较容易,可是,为了另两位士兵,他们挖了许多坑。他们离开时,牛圈里还没给平整,依然坑坑洼洼的,仿佛重重地挨了一次轰炸。
公用局的工人们开始填坑。他们干得不慌不忙。那天夜里,他们要到农民家里睡觉;而将军、神甫和阿尔巴尼亚专家,却决定到距离干活儿地点三十公里的一座小城里过夜。第二天清晨,他们就得赶回来。
他们出发时天已经黑了。汽车在公路上走得很慢,霎时间,照亮了路边的杨树、偶尔从原野里归回的牛车,以及被高高的芦苇环抱着的庭院。
"把车停一下。"神甫突然开口讲话,这时候他们再次从军人公墓旁边经过。
司机刹了车。
"发生了什么事?"专家问道。
神甫伸手把坟地围墙上的一点东西指给将军看。
神甫打开车门下了车,将军紧跟着他。同时用力关上车门。阿尔巴尼亚专家也下去了。
"这是什么意思?"将军一边挥手指着坟地的矮墙,一边大声说。墙上用木炭写了一行又大又斜的字。这是一句话,意思是:敌人就是这样失败的。
专家耸了耸肩膀。
一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来