丘迪鼓突然发问道:可小侄却不明白,织女星为何要“蹦蹦跳跳”?其实,不如“梳妆打扮”的好呢!
荀不见道:哦,你是说将上面第四句改为:……织女星姑娘,每天都要在明镜中“梳妆打扮”?
丘迪鼓道:这样不是比“蹦蹦跳跳七次”要好听点儿吗?
荀不见摇头道:贤侄差矣,〈大东〉诗人是在写实,怎么能够随便更改为“梳妆打扮”呢?
丘迪鼓(惊讶)道:织女星的蹦跳(终日七襄)是写实?难道她每天都要在银河中跳上七次吗?
荀不见笑道:贤侄说对了,“七”在诗中,并不是什么幻想的浪漫描写,或者如后人的虚写,而是记录织女星活
动的状态。织女星在天宫的位置,每个时辰都要移动一次,从晚到早,七个时辰共移动七次!
丘迪鼓“啊”一声道:哦,原来先人们看见天空移动的星,就发挥自己的想象,将织女星的“动”,与织机上梭
子的“动”联系起来,而梭子是上下移动,所以星与梭的运动轨迹相同,应该都是‘跳动’!”
荀不见道:正是。不以华词害陋意,是先人的特点。然,秦汉后,牛郎织女突然合庚,互通姻亲,“蹦蹦跳跳”
遂改为“梳妆打扮”。哎,老夫也能够理解,织女在初入《诗》时,因为还是个小姑娘,无忧无虑,所以喜欢
“蹦蹦跳跳”;可到秦汉后,她就长大了,成天要想嫁给牛郎,难道不想装得成熟点?于是,就“梳妆打扮”的
摩登起来!
0 0
一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来