第二书包网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
第二书包网 > 海湾战争 > 8 月20 日,伊拉克副总理萨杜姆哈马迪应邀访问莫斯科。苏联人要求

8 月20 日,伊拉克副总理萨杜姆哈马迪应邀访问莫斯科。苏联人要求

伊拉克从科威特撤军、释放所有的外国人。哈马迪于次日返回巴格达,谢瓦

尔德纳泽则立即与美国国务卿贝克通电话:“您等48 小时,然后再请联合国

就决议表决。伊拉克副总理可以说服萨达姆·侯赛因。”

“如果他失败了,两天后您站在我们一边吗?”美国国务卿急切地问。

“我很快会告诉您。”前苏联外长说。

第二天傍晚,谢瓦尔德纳泽又与贝克通话:“吉姆,我们需要延迟几天,

直到8 月27 日。”

贝克沉默了片刻:“我想这大长了,我要与总统商量一下。”

贝克与布什通话。布什8 月19 日从其在缅因州的寓所返回后,第二天又

到了巴尔的摩。他在对老兵协会的讲话中,第一次将被扣押在伊拉克和科威

特的外国人称之为“人质”。自发生1980 年美国外交人员被软禁在德黑兰使

馆事件以来,“人质”这个词在美国具有巨大的感情分量和政治分量。布什

似乎对苏联人的迟缓感到不快,要求贝克争取少延迟几天。国务卿打电话给

莫斯科的苏联外长说:“很难答应你的要求。我们受到很大的压力,特别是

五角大楼负责人,他们要求使用武力,以使禁运得到遵守,而不必等待联合

国的同意。”

谢瓦尔德纳泽叹了一口气说:“我知道,我们跟我们的军人之间也有同

样的问题,他们认为我们支持你们是犯了错误。他们认为你们只有一个目的:

在中东建立起永久的军事存在。再回到联合国问题上,您有什么建议?”

“我们建议24 日付诸表决!”

“可以。”

“那么,我们将得到你们的支持,是不是?”

谢瓦尔德纳泽的回答是含糊的。然而,第二天,8 月23 日,苏联驻华盛

顿的代办塞奇·切特维里科夫到了国务院。苏联负责人为了表示诚意,委托

他向美国人转交了戈尔巴乔夫写给萨达姆·侯赛因的一封信的全文。原苏联

领导人呼吁从科威特撤军,释放外国人,并且说:“我们已经尽我们所能,

使联合国安理会的表决尽量向后推迟。我们要求您至迟于星期五、8 月24 日

晚上向我们传来您的回答。”

伊拉克人的回答是让莫斯科扫兴的,他们拒绝了苏联人的要求。因此,

一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来
『加入书签,方便阅读』