第二书包网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
第二书包网 > 茵梦湖 > 第13章 她来自大洋彼岸(2)

第13章 她来自大洋彼岸(2)

“啊,请原谅、原谅我,亲爱的格蕾特!”她叫出声来,同时抱住自己的朋友。格蕾特温柔地领着她出去了。

我哥哥微微一笑。“怎么一下子就激动成这模样!”他说。

“她太富于同情心了,汉斯!”我母亲慈祥地望着她的背影,说道。格蕾特回到了房间。“咱们让她独个儿待一会儿,”她说,“这可怜的孩子本来心情就不平静,她父亲写了信来,他最近几天就会到这里,然后要她跟他一道上皮尔蒙特⑤去。”

这时我才知道,那位阔绰的庄园主迄今无所事事,有心在去温泉浴场休养以后搬进一座新造的宅邸,并让他的女儿充当女主人的角­色­。格蕾特看来对他不怎么友好。

“他算是燕妮的父亲,”她说,“可是——啊,我真恨他,真恨这个手一伸就可以为自己的女儿花几千几万,然而他对她的人格却一丝一毫也不尊重的家伙。是的,汉斯,”她继续说,这时她的丈夫温柔地抚摩着她金黄|­色­的头发,像是想平息妻子的怒气似的。“你只要读一读他通常给燕妮回的那些信中的任何一封就够了,至少,我是无法将它们与收据发票什么的区分开。”

我母亲握着年轻嫂子的双手。“喏喏,咱们的格蕾特也激动了,”她说,“我认识这个男人,就是说,在早些年。可他后来不得不跟艰难的生活作斗争。这样,某些在我们其他人是温暖的感情,在他就变成冷冰冰的了。情况看来经常就是这样。”

随后,我们坐到一起。应我的亲人们的要求,我再一次讲述了我已在信中向他们报告过的一切。这时燕妮也回到房里,悄悄地坐在格蕾特身边。

晚上,在作了亲切的长谈之后,汉斯把我领进了楼上的卧室。他走了,我躺在床上久久不能入睡,但心里却感到恬适惬意。要知道,在窗前的花园中,夜莺正放开歌喉,在小树林里婉转啼鸣。

我醒来时,房间已为夏日的晨光所照亮。一种健康痊愈和生命的充实之感,像暖流似的融贯我的全身,在我几乎是从未经历过的。我穿好衣服,推开窗户,窗下如茵的草坪还披着朝露,迎面则飘来玫瑰的芳香,新鲜而带着清晨的凉意。我的怀表指示着六点,离进早餐还有一小时。我再一次环视房中,据格蕾特打趣地、悄悄地告诉我,在我到来之前这儿曾是我那强盗未婚妻的秘居。果真不假,在我拉开来的一只梳妆盒的抽屉里,躺着一小块玫瑰­色­的绸子,绸子中紧紧缠着一束乌亮乌亮的长发,我好不容易才把它解了出来而没有扯坏。接着,我在床头的隔板上又发现一些写着燕妮的名字的书,便开始翻起来。第一本是年轻女孩子都有的那种纪念册,里边抄满了各式各样的诗句,内容大都很平淡。然而在平淡之中也有不平淡的,正如苜蓿地里藏着带刺的蓟草。映入我眼帘的第一棵蓟草就是:

我是一朵玫瑰,请快将我采摘;

我的根儿­祼­露,饱经风雨侵害。

不,别碰我啊,不,请你走开;

我不是一朵花,不是一朵玫瑰。

风抓住我,我的裙儿乱飘乱舞;

啊,我只是个无家没娘的女孩。

在最后一句下边画了两道着重线,在纪念册里同样意思的诗行还有好多好多。我放下纪念册,拿起另一本书。我大吃一惊,手中翻开来的竟是西尔菲德的《种植园主生活纪事》,而且恰恰是绘声绘­色­地描写那些有­色­女人的部分。这些优美的生灵,作者几乎不完全承认她们是人,但又把她们描绘得那么富于魅力,简直成了诱使外来的欧洲移民堕落的妖­精­。在这本书里有些地方也画上了铅笔道,而且常常画得非常重,以致书页都破损了。我蓦然想起许多年前曾与小燕妮进行过的那次谈话,当初她轻松愉快地保存在自己幻想中的一切,如今都势必打上了深深的痛苦的印记了吧。我站起来,眺望窗外,这时她正在下边的碎石路上漫步。她仍像昨天一样穿着条白纱裙。在那些日子里,除了白纱裙,我就未见她穿过别的什么衣服。一会儿,我也到了下边的花园里。她走在我面前的一条宽宽的石径上。石径从露台开始,绕着草坪转了一圈。她走得很快,手里提着用绸带系着的草帽荡来荡去,内心似乎挺不平静。我停下来,目送着她。等她不久又走回来时,我便迎上前去。

“请原谅,要是我打扰你的话,”我说,“我没有忘记小燕妮,可我更急于认识大燕妮。”

她马上用她那乌黑的眼睛凝视着我。“可这变化是很不幸的啊,阿弗雷德!”她回答。“我希望压根儿没有变化。昨天你已经暴露自己:你仍然完全是从前那个情感热烈的小燕妮,我甚至觉得你黑­色­的头发又会从髻子里跳出来,变成儿时一样的那么多小卷卷儿,披散在额头上。而且,”我继续说,“让我告诉你吧,你那同情心的下意识流露,使我多么感动啊。”

“我不明白你的意思。”她说。“喏,燕妮,在我母亲拥抱她的儿子的当儿,你手里的瓷碗掉了,这不是同情心又是什么呢?”

“这不是同情心,阿弗雷德。你把我想得太好了。”“那究竟是什么呢?”我问。“是嫉妒。”她冷冷地说。

/.t....

0 0

一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来
『加入书签,方便阅读』