第二书包网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
第二书包网 > 茵梦湖 > 第35章 一位默不作声的音乐家(4)

第35章 一位默不作声的音乐家(4)

演奏者们退了场,谱架也搬走了,然而观众席中的大多数人却坐着发愣,显然,他们不知道该对刚才的演奏表示什么态度。——这当口,年轻的女歌唱家又登上了台,手里拿着一小卷乐谱。她脸上带着狡黠的表情,仿佛充满了胜利的自信,我不由得生出了猜疑:她准是想用一首更加拿手的声乐曲,来彻底打垮刚才那种现代提琴康康舞⑦吧。

幸好我想错了。台上甚至没有伴奏的乐队,只有乐队指挥一个人坐在刚刚推到台口的大钢琴前面。他先奏出几个和弦,然后便开始弹奏既异常单纯又极其悦耳的前奏,整个大厅突然都像眉飞­色­舞起来了似的,接着便响起富于魅力的柔婉的歌声:

可爱而美丽的主的世界,你照亮了我的心底!

可这是什么呀?我知道它,它从前不是曾经写在我那本《毕尔格尔诗选》的雪白扉页上吗?是的,它是我那位老乐师克里斯蒂安·瓦伦廷的诗句。我的上帝啊,我已经早把他给忘了!

由纯净的青春的嗓音托负着,那歌声在整个大厅中回旋,我不禁百感交集。难道这曲调也是他自己谱的吗?——女歌星站在台上,下垂的手中捏着乐谱,在她年轻的脸上,洋溢着热情和挚爱。此刻,她用难以言表的甜美音调,唱出了最后的两句:

于是我兴高采烈地歌唱,

我知道,我的心善良又美丽!

她唱完了,大厅中鸦雀无声。可随后,却爆发出暴风雨般的、经久不息的喝彩。旁边的老绅士不知啥时候抓住了我的手,眼下十分热烈地握着它。“唱出了真情!唱出了灵魂!”他摇晃着白发苍苍的脑袋说。我呢,赶紧从口袋里扯出节目单。果真不错,上面印着我老朋友的名字,而且在两个地方:首先是和年轻女歌星的大名并列在一起,她自称为他的学生;然后是作为作曲者,在刚才那首激动四座的歌曲的旁边。我情不自禁地站起身来,回头四顾,好像一定能在观众厅中的什么地方找到他本人,发现他那苍老、可爱的面孔,以及那仍然挂在嘴角上的孩子般的微笑。——这是一个错觉,我的老朋友并未来听由他少年时代的诗句所化作的歌声,如百灵鸣啭一般甜美的歌声!不过在观众的脸上都洋溢着宁静的喜悦,而我自己呢,更像跟着我们默不作声的大师,去到了他那紫罗兰盛开的草地上一样。

音乐会的剩余部分我没听多少。回到旅馆,躺在那可恨的床褥上怎么也感觉不对劲儿,一会儿就难过得像个钉在十字架上的人似的。只有那首歌曲温柔可爱的音调,透过窗外咆哮着的十月的风暴不断回响在我耳际,使我心中就像听着孩子的语声一般感到熨帖,直至我终于迷迷糊糊地睡去。睡梦中,那女歌手微显苍白的脸庞,总在我闭着的眼睛前边晃晃荡荡。——这么说他终于如愿以偿啰!衰老的卡特琳娜夫人的全部艺术,又借着这个年轻人的银铃般的嗓音,重新唱起来了!要知道,我一刻也不曾怀疑我是听谁在唱,虽然那个倍加可爱的女孩的模样儿我已经回忆不起来,而且我也从来不知道她姓什么。这里我也不准备说出这个姓,尽管它在当时曾为众口传诵,并且在音乐界的新老两派中引起过激烈的争论。只不过呢,也没过多久,它便被众多歌手的名字给湮没了,这些歌手都是在小范围内感受着自己的苦和乐,不怎么为人们所谈论。

第二天,我的第一念头自然就是去走访她,从她那儿打听我那几乎被遗忘了的朋友的消息。然而,一些意想不到的事务的拖延,使我未能如愿。这时候,又是昨天那位坚决拉我去听音乐会,散场时却把我无情地撇在一边的朋友,来帮助了我。晚上在他的家里,我碰到了她。

参加聚会的客人很多,我很快发现尽是一些趣味高雅的音乐爱好者。昨天那位崇拜莫扎特的老绅士也在场,我自然和他亲切地握了手。

女歌星本人就站在旁边,正与主人漂亮的小女儿亲切交谈。看得出来,后者刚才是把她当做崇拜的偶像来接待的。

在向女主人致意以后,我便由我的朋友介绍给了她。这时候,她把胳臂搭在小女孩的颈项上,把她轻轻搂了过去。她那审视的目光在我脸上停留了一刹那,接着便向我伸出手来。

“不错,”我说,“是您吧?我们曾经一块儿度过了一个礼拜天的午后?”

她含笑点头。“我没有忘记!我的老朋友和老师还经常谈起您,特别是在春天到来的时候,您不是想和咱们一道上他那开满紫罗兰的草地上去吗?”“我觉得,”我压低嗓音说,“至少在昨天晚上,我跟您是去过了。”她向我投来亲切的一瞥。“您也去了音乐会?啊,我太高兴了!”接下来是短时间的沉默;她呢,向仍然偎依在身旁的小姑娘俯下了身去。“在节目单上,”我又提起话头,“您称自己为他的学生,这样与一位老教师分享荣誉,可不是一般女歌唱家所乐意的呀!”她满脸通红,大声应道:

“啊,这个我没想过!我也不知道自己为什么这么做了,好像是理所当然,好像他今天仍然在细心地指导着我。我太感激他啦!”

“可他本人呢?”我问,“我们的瓦伦廷老师,他本人怎么看?”女歌星用她那沉静的眼睛望着我。“这也正是我想知道的啊,”她说,“可他早已不在这个世界上了。”

后来,年轻的女歌星我再也没见过。但愿她一些年前已经做了幸福的母亲。待到黄昏降临,一天的工作结束了,周围已充满夜的静谧气氛,这时她或许又会把钢琴打开来,给自己的孩子们唱她那久已故去的友人谱写的歌曲,她的歌声甜美得宛如百灵的鸣啭。

而这,也是对死者很好的纪念。

①威廉·豪夫(1802-1827),德国作家,以创作童话小说著称,《李希滕施坦》是他的一部长篇小说。

②卡·弗·莱辛(1808-1880),德国风景画家。

③此处的《四季》指奥地利古典作曲家海顿(1732-1807)作的圣乐。

④肖多维基(1726-1801),德国画家兼铜版雕刻家,尤其擅长作书籍Сhā图。

⑤歌咏协会(1iedertafe1)于1809年最先出现在柏林,其成员都是男子。

⑥阿斯穆斯是德国诗人玛蒂阿斯·克劳迪乌斯(1740-1815)的笔名,他以此名主编《汪兹贝克信使报》,引文摘自他的《病后》一诗。

⑦康康舞(cancan),一种在十九世纪末流行于西方舞台的快速下流舞蹈。

。.t/.

0 0

一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来
『加入书签,方便阅读』