“我可以把他让给你,”维吉尼亚慷慨地说,“我要贾德汉伯爵。”
她对那受宠若惊的侯爵笑笑,挽住他的胳膊。他们两人就一起走了。
“你会谈话吗?”船多问。“或是只是那样坚强的、默默不语?”
“谈话?”安东尼说。“我会呼叨,我会咕咬,我会嘟暧——滔滔不绝的,像澳中流水一样。有的时候,我还会发问呢。
“譬如说,问什么呢?”
“左边由头上数第二间房是谁住呀?”
他说的时候同时指指那个房间。
“多么特别的问题!”般多说。“你这人很有趣。我想想看——对了——那是白兰小姐的房间。那个法国家庭教师。她竭力管教我的妹妹。德西和雏菊——你知道,像那首歌的歌词似的。我想,他们如果再有一个孩子,就会叫她德乐西·梅。但是,母亲因为老是生女孩儿,不耐烦,死了。她以为也许会有另外一个人可以纪父亲生一个嗣子呢。”
“白兰小姐,”安东尼思索着说。“她在你们这儿多久了?”
“两个月了。她是我们到苏格兰的时候来的。”
“哈!”安东尼说。“我闻到可疑的气味。”
“我希望能闻到午餐的香味呢。”般多说。“我要不要请刑事部的人同我们一起午餐?凯德先生?你是一个老于世故的人,你知道这种事的礼数。我们家里以前从未出过命案。很刺激,是不是?真遗憾,今天早上你的名誉已经完全澄清了。
我始终想亲眼看到一个凶手,看看他是不是像星期日报上特刊上所说的那样有才气,那样漂亮。哎呀,那是什么?”
那似乎是一辆计程车,朝大厦这方面开过来。里面的两个人是一个高个子的男人,光头,黑胡子,和一个个子比较小的,年轻点的人,留着小胡子。安东尼认出前者是谁。他想,害得他的同伴惊叫一声的就是那个人,而不是他乘的车。
“除非我猜得大错特错,”他说,“那是我的老朋友,洛利帕普男爵。”
“什么男爵?”
“我叫他洛利帕普,、是为了方便起见。拼出他那个长名字很容易使人的血管都变硬了。”
“今天早上电话机都几乎给震坏了。”船多说。“原来就是男爵,是不是?我可以想得到,今天下午他们曾要他接近我的——整个上午我都在应付埃沙斯坦。让乔治干他的卑鄙勾当吧,我说,政治,去他的!凯德,对不起,我不能陪你了。我得去伺候我可怜的老爸爸。”
般多很快地回到大厦去。
安东尼对着她的背影瞧了几分钟,然后,思索着燃了一支烟。当他这样做的时候,他忽然听到离他很近的地方传过来一种偷偷摸摸的声音。这时候他正站在船库的旁边。那声音似乎就是从屋角传来助。他想象中是一个人在竭力忍住一个喷嚏,终于忍不住的声音。
“不知道——不知道是谁在船库后面?我一定要看看。”
安东尼暗想。“我想,最好去看看。”
想到做到。他把刚吹灭的火柴扔掉,、轻轻地,一声不响地,跑到屋后。
他突然发现到一个人。那个人很明显地曾经跪在地下,如今刚刚挣扎着想爬起来。他很高,穿一件浅色的外套,戴眼镜。其余的特征就是蓄着短而尖的黑胡子,和有点浮华的态度。他的年龄在三十与四十之间,整个来说,外表报体面的。
“你在这里干什么?”安东尼问。
他确信那人一定不是贾德汉侯爵的客人。
“请原谅。”那个陌生人说。他的话有明显的外国腔,本来想露出动人的笑容,现在却是一脸苦笑。“因为我想回到‘快乐板球员’客栈,迷了路。先生可否告诉我怎么走?”
“当然。”安东尼说。“但是,你要知道,你不能由水路到达那个地方。”
“怎么?”那陌生人说,露出一个人感到茫然的神气。
“我说过,”安东尼重复说一遍,同时有意地朝船库那里望望。“你不能由水路到达那个地方。那边有一条路穿过哪园。
那是外人有权通行的路——离这儿还有一段路程。可是,这里都是私人财产。你现在正非法侵入私人的土地。”
“我很抱歉。”那陌生人说。“我完全迷失方向了。我以为可以到这里来问路的。”
安东尼忍住,没有指出,跪在船库后面想问路,未免有些奇怪吧。他热心地挽住那陌生人的胳膊。司“你要往这条路上走,”他说。“绕着湖一直走下去——
你不会错过那条路的。你走到那条路上的时候,向左转,那条路就可以通到村里。我想,你是住在快乐板球员客栈吗?”
“是的,先生。今天上午住进去的。多谢你好意的替我指路。”
“别客气。”安东尼说。“希望你没着凉产5“什么?”那陌生人说。
“我是说,由于跪在那样潮湿的地上,”安东尼这样解释。
“我想我听到你在打喷嚏。”
“我可能打过喷嚏。”那人承认。
“不错,”安东尼说。“但是,你知道吗?你要打喷嚏的时候,不应该强忍。前几天一位很有名望的医师还说过这样的话。那是非常危险的。我不记得他确实的说究竟那样做曾对人有什么害——究竟是会压抑中枢神经呢?或是会使血管硬化,反正,你千万不可这样做。再见!”
“再见,谢谢你,先生,多蒙你指示正确的途径。”
“这是由村里来的第二个可疑的陌生人。”安东尼暗想,一面望着那人逐渐消逝的背影。“而且,也是我不敢确定的人物。外表上看是一个旅行在外的法国商人。我看他不大像是一个红手党的同志。难道他是代表多难的赫索斯拉夫第三个政党吗?那个法国家庭教师住在从尽头数起第二间。现在又发现一个神秘的法国人在这地方鬼鬼祟祟地走着,想听到他不该听到的话。我敢说这里面一定有文章。”
安东尼这样默默地想着走回大厦。他在走廊上碰到资施汉侯爵,一副郁郁不乐的样子。另外还有两位新来的客人。他看见安东尼·使微露笑容。
“啊,你来了。”他说。“让我替你介绍—…唔……唔…男爵——·晤,和安卓西上尉。这位是安东尼·凯德先生。”
那位男爵目不转睛地望着安东尼,愈来愈怀疑。
“凯德先生?”他呆板地说,“我想不是吧?”
“男爵,我同你说句话,”安东尼说。“我可以说明一切。”
男爵深深一鞠躬,于是,两人就一同走过廊子。
“男爵,”安东尼说。“我得求你宽恕,到现在为止,我不惜危及一个英国人的荣誉,用一个假名来到这个国家。我同你见面时是以杰姆斯·麦克格拉先生的身分——但是,你自己应该明白,这件事涉及的欺骗是微不足道的。你一定熟悉莎士比亚的作品,以及他所说的,玫瑰的名称并不重要那句话吗?现在的情形完全一样。你原先想看见的人就是拥有那个回忆录的人。我原来就是那个人。可是,那回忆录现在已经不在我手里了。这个,你是很明白的。这是一个巧妙的诡计,男爵,的确是一个很巧妙的诡计。是谁想到的?你?或者你的主子?”
“这是殿下自己的主意。而且,他决不许可别人执行他的计划。”
“他干得很好,”安东尼赞许地说。“我始终把他当作英国人。”
“王子受过一位英国老师的教导。这是赫索斯拉夫的惯例。”男爵这样解释。
“他偷那个文稿的手法,就是职业惯窃也不过如此。”安东尼说。“现在没有旁人,请问,那些文稿现在怎么样了?”
“君子自重,不可告诉别人。”男爵开始说。
“男爵,你太客气了。”安东尼咕咕着说。“我这一辈子,只有最近四十八小时中,才常常让人称为君子。”
“我可以告诉你这个——我想那东西已经烧掉。”
“你只是想,但是,你并不确切知道,对吗?我说得对吗?”
“殿下一直自己保留着。他的目的是看过以后,便付之一炬。”“我明白。”安东尼说。“不过,那文稿并不是轻松的文字,不可能在半小时的时间就很快地看完。”
“在我那为国捐躯的主人遗物中,并未发现文稿。因此,明明已经烧掉了。”
“嗯!”安东尼说。“不知道是否如此。”
他默默不语,过了片刻,又接着说下去。
“男爵,我问你这些问题是因为我自己牵连在这命案之内,这个,你也许已经听说了。我必须绝对证明自己的清白,使人不会对我有丝毫怀疑。”
“毫无疑问,”男爵说。“为了你的名誉,一定要如此。”
“一点儿不错,”安东尼说。“这种话你说得真是太好了。
我可没有这种本领。现在再说下去吧。我要洗刷自己的罪嫌只有找到那个真正的凶手。要达到这个目的,我必须知道所有的事实。这个文稿的问题非常重要。我以为获得这个文稿,似乎就是凶手做案的动机。男爵告诉我,这是一个很牵强的想法吗?”
男爵犹豫片刻。
“那文稿,你自己看过吗?”他终于小心地这样问。
“我想,我已经得到解答了。”安东尼说,满面笑容。
“现在,男爵,现在另外只有一件事。我应该给你一个明明白白的警告:我仍然打算在十月十三日,下星期三,把那文稿送给出版商。”
男爵目不转睛地瞧着他。
“但是,那文稿不在你手里呀。”
“我刚才说‘下星期三’。今天是星期五。那么,我就有五天的时间,再得到那个文稿。”
“但是,如果已经烧掉呢?”
“我想没烧掉。我有充足的理由不认为已经烧了。”
他们说着说着不觉已经在廊子尽头转弯了,只有一个身躯高大的人正朝他们这里走过来。安东尼还没见过那个高大的赫曼·埃沙斯坦先生,所以,他相当注意地打量他。
“啊,男爵,”埃沙斯坦说,同时挥动着一支正在抽的雪茄烟。“这是一件很糟的事——很糟。”
“我的老朋友,埃沙斯坦先生,的确糟糕!”男爵说。
“我们这个庄严的大厦如今已成为废墟了。”
安东尼机敏地趁此脱身,让他们感慨系之的谈下去c他在走廊上转身走回去。
突然之间,他停下脚步。他看到一缕烟由下面盘旋地升上来。那明明是由那个水松篱笆中间出来的。
“那些树的当中必定有一个空地。”安东尼想。“我以前听到过这样的事。”
他迅速左右张望一下。贾德汉侯爵同安卓西上尉正在走廊的那一头。他们是背对着他的。安东尼弯下身来,由水松中间钻过去。
他猜得很对。那个水松篱笆实际上不止一个,有两个,中间有一条窄的小路分开。入口处是在大约半途中,在房屋的侧面。这并不是什么神秘的事。但是,由前面看到那水松篱笆的人不会猜想到可能有一条小路。
安东尼由那窄狭的、树中间的小路望下去。大约在半途中,有一个人躺在一个柳条椅上。一支抽了一半的雪茄烟放在椅子的扶手上。那位先生显然已经梦见周公了。
“啊!”安东尼暗想。“不用说,亥瑞姆·费希先生喜欢坐在树荫里。”t,,。 t
0 0
一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来