但是,现在安东尼已经用肘抓着船将身子垫高些,开始摇回岸边。
“我看到船库小房旁边有一个样子很悲伤的人。难道又是一个可疑的陌生人吗?要不然,就是侯爵府请的客人?”
般多坐在那个大红垫子上抬起头来往那方向看。
“那是比尔,”她说。
“她似乎是找什么。”
“他也许是在找我。”般多说,毫无热情的。
“你要我快些往相反的方向划吗?”
“那应该是正确的答复,但是应该说得更有热情些。”
“受到这个指责以后我要加倍用力地划。”
“一点儿不需要。”般多说。“我有我的自尊。把我送到那个小傻瓜正在等我的地方吗?我想,总得有人照顾他呀。维吉尼亚也许躲开他了。将来有一天,我也许会嫁给乔治吧,不过,那似乎是不可想象的事。所以,我还是练习做一个‘著名的政坛女主人’吧。”
安东尼唯命是从地将船划到岸边。
“那么,我倒要问问,我怎么办吧?”他抱怨地说。“我可不要当那个人家不欢迎的第三者。前面那是孩子们吗?”
“是的,小心点儿,否则她们会叫你上当。”
“我相当喜欢她们。”安东尼说。“我也许可以教她们一些安静的益智游戏。”。
“那么,你可别怪我没事先警告过你呀。”
安东尼把般多让给比尔照顾之后,便荡到孩子们在尖叫。
的地方。那里的午后沉寂已经让他们打破了。他受到孩子表示欢迎的欢呼。
“你很会扮印第安红番吗?”咯咯严厉地问。
“有点儿会。”安东尼说。“你应该听听我给人剥头皮时_的叫声。像这样。”他叫给她们看。
“不坏嘛。”烁烁勉强地说。“现在再学学剥头皮的人叫。
喊”安东尼为了讨好她,再发出一声狂叫,令人毛骨悚然。于是,顷刻之间,印第安红番的游戏就玩得很热闹了。
大约一小时之后,安东尼揩揩脑门子上的汗,鼓起勇气来问问那位老师的偏头痛怎么样了。他听他们说她已经完全复原,因此很高兴。现在他已经很受孩子们的欢迎,所以,她们一定要请他到她们的教室去吃茶。
“到那时候你就可以告诉我们你看到那个叫人吊死的人是什么样子。”咯咯很迫切地说。
“你是说你还带回来了条吊人绳吗?”烁烁问。
“那东西在我的小提箱里。”安东尼庄严地说。“我可以给你们每人一小段。”
烁烁马上很满意地发出一声印第安人的狂叫。
“我们大概得回去洗洗了。”咯咯愁眉苦脸地说。“你会来吃茶,是不是?你不会忘记吧?”
安东尼郑重其事地发誓,什么事都不可能阻止他去赴约。
孩子们心满意足地回到大厦去了。安东尼在那里站了片刻,望着她们的背影。同时,他发觉在林中空地的那就是他今天上午碰到的那个有黑胡子的陌生人。他正在犹豫是不是去跟踪他。这时候,他前面的树丛开了个口,费希先生由里面走了出来。他看到安东尼的时候稍稍露出吃惊的样子。
“度过一个安静的午后吗?费希先生?”安东尼问。
“是的,我谢谢你。”
虽然如此,费希先生的样子不像平常那样平静。他的脸红红的,同时气喘吁吁的,仿佛是跑过一段路。他掏出怀表来看看时间。
“我想,”他轻轻地说。“现在正是你们英国人习惯上吃下午茶的时候。”
费希先生‘啪’的一声把表盖合起来,便从容地款步走向大厦。
安东尼正站在那里陷入沉思,突然一惊,发现战斗督察长就站在他身旁,这才由冥想中唤醒过来。督察长来以前没有一点声响。他似乎是从天而降。
“你由哪里钻出来的?”安东尼烦躁地问。
督察长的头一歪,意思是指他身后的那片林中空地。
“今天下午,那似乎是一个大家都喜欢的地方,”安东尼说。
“你方才想得出神吧,凯德先生?”
“我的确想出神了。你知道我在干吗?战斗?我在想如何能把二加一与五加三统统加起来,让它成为四。但是,战斗,这是办不到的,简直办不到。”
“那样是困难重重的。”那位侦探长表示同意。
“战斗,你正是我要找的人。我要离开这里,可以吗?”。
督察长始终是忠于自己的信条,他既未表示激动,也未表示惊奇。他的答复是从容而且实际的。
“那要看情形,先生。看你要到什么地方。”
“我确确实实地告诉你吧,战斗,我要摊牌。我要到法国第纳城,到布瑞杜列伯爵夫人的城堡去。这可以办到吗?”
。“你想什么时候去,凯德先生?——“譬如说,明天验尸以后。我至迟星期日晚上回来。”
“我明白,”督察长说,特别稳健的样子。
“那么,好不好呢?”
“我不反对,只要你到你所说的那个地方,而且直接回到这里来。”
“你这人真难得,战斗。你不是特别喜欢我,就是特别深沉。究竟是那一种?”
督察长微笑不答。
“好吧,好吧。”安东尼说。“我想你会很谨慎的。慎重的法律宠仆会跟踪我这个可疑的人物。很好。但是,我真希望能知道,这是怎么一回事。”
“我不明白你的意思,凯德先生。”
“那个回忆录——也就是惹起这许多麻烦的东西。那只是一部回忆录呢?或者你另有锦囊妙计?一督察长又微笑不答。
“你就这样想吧。我帮你一个忙。这是因为你给我的印象良好,凯德先生、我希望你能和我一起调查这个案子。客串侦探和职业侦探可以配合得很好。一个对案情熟悉,一个有经验。”
“晤,”安东尼慢慢地说。“我承认我始终想尝试一下揭发一个凶杀案的秘密。”
“对这个案子有什么想法吗,凯德先生?”
“很多想法,”安东尼说。“但是大多都是疑问。”
“譬如?”
“譬如,迈可已经遇害。现在谁会继承他的遗志呢?”
“先生,我方才还在想,不知道你是否想到那个。尼古拉·奥保罗维其亲王是次一个王位继承人——他是这位先生的堂弟。”
“那么,他目前在什么地方?!安东尼问,同时转过身去燃一支香烟。“你可别对我说你不知道呀,战斗,因为我是不会相信的。”
“我们有理由相信他如今在美国。无论如何,直到最近,他都在那里。他在筹款,以期达成自己的希望。”
安东尼吃惊得吹了一个口哨。
“我明白你的意思了。”安东尼说。“迈可受到英国的支持,尼古拉受到美国的支持。在这两国都有一些财阀想获得购油的特权。保皇党选迈可为候补人——现在,他们就要另外找人。埃沙斯坦和他的公司以及乔治·罗麦克斯这方面就咬牙切齿了。现在华尔街正在欢欣鼓舞。我说的对吗?”
“你说的差不离儿。”战斗督察长说。
“嗯!”安东尼说。“我几乎敢发誓,我知道你刚才在那林中空地做些什么。”
侦探长笑了,但是,没有回答。
“国际政治是很令人入迷的。”安东尼说。“但是,现在我恐怕要告辞了。我和一个人在教室里有约会。”
他轻快地迈着大步朝大厦走。他向那人道貌岸然的卓德威打听,他便指给他到教室的路径。他敲门而入,受到孩子们尖叫着欢迎他。
咯咯和烁烁马上匆匆跑过他身边,准备介绍他跟老师见面。
安东尼初次感到一阵疑虑。白兰小姐是一个身材矮小的中年妇女,菜色的面孔,椒盐色的头发,还有嘴唇上面刚刚发芽似的胡子!
要是说她是那个著名的外国女冒险家,她是一点儿也不符合的。“我想,”他暗想,“我在自己愚弄自己。没关系,我现在必须支撑到底。”
他对那位老师极尽讨好之能事。在她那方面呢,她有一个漂亮的年轻人到教室来,显然非常高兴。这一餐吃得很愉快。
但是,那天晚上,安东尼独自呆在分配给他的那个漂亮的卧房时,他连连摇头。
“我错了。”他暗想。“我第二次估计错了。不知道怎么样,我不能了解这件事。”
他正在来回踱着,后来突然停下脚步。
“究竟是什么……”安东尼正要说。
房门轻轻地开开了。一转眼的功夫,一个人溜了进来,恭恭敬敬地站在门口。
他是一个大个子,皮肤白晰的人,体格粗壮,有斯拉夫人的高颧骨,和梦幻的、充满狂热感情的眼睛。
“你到底是谁?”安东尼日不转睛地望着他问。
那人以纯正的英语回答。
“我是包瑞斯·安求克夫。”
“迈可亲王的贴身仆人,是吗?”
“是的,我伺候我的主人,他死了,我现在伺候你。”
“多谢好意,”安东尼说,“但是,我不需要一个贴身仆人。”
“你现在是我的主人了。我要忠实地伺候你。”
“是的……但是……你听……我说……我雇不起呀。”
包瑞斯·安求克夫有一点轻蔑地望着他。
“我不要你的钱。我以前伺候我的主人。现在我要伺候你——一辈子。”
他很快地向前迈了一步,一只腿跪下,抓住安东尼的手,把它放在自己的头上。然后,便很快的退下。来去一样的突然。
安东尼日不转睛地望着他的背影,满面惊愕之色。
“那真是怪事。”他暗想。“一种像忠犬一样的人。这些人的想法真怪。”
他站起身,来回地踱着。
“不过,”他喃喃自语。“这仍然是很尴尬的……非常尴尬……就是在目前,特别如此。” ^t-。..
0 0
一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来