随后他取出了印刷的另一份东西给我们看,这些东西是我们几个人自己用的,也没收钱。这是一幅印刷的悬赏画,上面有一个逃跑黑人的画像,肩膀上扛一根木棍挑着一个包袱。下面写着“悬赏二百元”的字样。这些都是指的杰姆,把他描绘得一丝不差。上面写着这个黑奴是去年冬天,从离新奥尔良四十英里远的庄园逃走的,可能是逃往了北方,要是有人能抓到他并将其送回者,定当重谢。
“有了这个悬赏画,”公爵说,“只要我们乐意,从今以后我们在白天也可以赶路了。如果看到有人靠近我们,我们就把杰姆的手脚用绳子捆住,放在窝棚里,拿出这个悬赏画给他们看,说我们是在上游发现他并抓到他的,我们没有钱坐船,只好借朋友的钱买了这个木筏子,去下游领取奖金。把杰姆身上套上手铐和脚镣,看着就更像了,不过那样就不能说我们太穷了,就像是没钱的人戴上金银珠宝,有点儿不相符。用绳子捆就行了,就像舞台上演戏一样,地点剧情都得保持一致。”
我们都认为公爵想的这个办法很好,从此就可以在白天无忧无虑地赶路,不用怕再有什么麻烦了。我估计那天晚上公爵在小镇上印刷店里惹的事情,肯定会引起一场轩然大波,不过那时候我们已经顺流急下走出好远的路了,就是把天闹翻也对我们没什么妨碍了。
我们悄悄藏了起来,一直等到将近晚上十点钟,才划着木筏子远远地躲着那个小镇,无声无息地越漂越远。
杰姆叫醒我值班的时候已经快到早上四点钟了,他对我说:“哈克贝利,你说我们以后还会遇到国王、公爵之类的人吗?”
“不,”我说,“应该不会再遇到了。”
“那就好,一两个这样的人我还能忍受,不能太多了。你看他们喝得烂醉,都不是什么好东西。”
杰姆总想听一听法语是什么样子,因此他让国王说几句。国王说他在这个国家时间太长了,又经受这么多的磨难,法语早就忘记了。
.?小?说?天堂
0 0
一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来