第二书包网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
第二书包网 > 舞遍全球从乡村少年到芭蕾巨星的传奇 > 第十八章 腐朽的资本主义美国(4)

第十八章 腐朽的资本主义美国(4)

“不会啊。为什么?对于我们的总统,我可以说任何我想说的,这是美国。”

“如果我在中国说领导人的坏话,我会去蹲监狱或者被枪毙。”我小声地说,并用手指在我的脖子上划了一下。

“你开玩笑吧?”

“真的!”我回答道。

“你知道,”那学生继续,“罗纳德·里根(RonaldReagan)是加里福尼亚的州长,他也想要当下一届总统,他以前只是个好莱坞的演员而已。”

“actor(演员)?”我不明白actor是什么,因此拿出我的英汉词典,一个电影演员想要变成美国总统?显而易见,我的英汉词典中的翻译是解决不了我的疑问的。

在剩下的几个星期里,本用乔治·葛希文(GeorgeGershwin)的流行音乐,为我和张卫强编了一个舞。在排练中,我们很难明白本要求我们做的动作,我们有限的英语理解能力也使本尝试到挫败感。我和张卫强可以完成那些充满挑战­性­的旋转和弹跳,但是迈着轻松自如的脚步穿过教室,对我们来说更难。一次在排练时,本抓着我的手臂使劲摇晃我的整个身体,“放松!放松!”他大声叫着,然后跑到张卫强那里做同样的摇动,看起来张卫强的肩膀仿佛要散架似的。当我最后终于掌握了本所要求的松弛劲,却感觉就像在作弊一样,这真是太容易太随便了,根本不像在跳舞。但是在葛希文的音乐中,我可以感觉到逐渐舒缓的进展。我清晰地体会到本的编舞之特­色­:协调与自然。

在六个星期快结束时,我真正开始放松了。我开始在生活中交朋友,在同学中,在团里的演员中,在芭蕾舞迷甚至一些董事会成员中都交了不少朋友。

每个周末,我们必须给中国领事馆写报告。指定照顾我们的人有两个,其中一个是副总领事张宗绪,另一个是张宗绪的妻子,她同时也是领事馆的翻译。

他们告诉我本已决定并要求张副总领事帮我们申请再次来休斯顿芭蕾舞团学习。

本的影响力又一次得到验证。张副总领事和中国领事馆给中国文化部发出了一个申请报告。我被获准回到中国两个月之后,再次来休斯顿芭蕾舞团工作一年,张卫强也有再次来美国的可能­性­。

0 0

一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来
『加入书签,方便阅读』