第二书包网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
第二书包网 > 有些事现在不做,一辈子都不会做了3 > 第八章 亲近土地 1

第八章 亲近土地 1

马克斯和科恩书店的店员们一直想象,这位汉芙小姐是一个年轻成熟时髦的女人。

但汉芙告诉他们,她执拗邋遢,穿着破旧的睡衣,躺在自己的床上,翻看着从伦敦寄来的书和信。

20年来,德尔先生却从未在信中对汉芙的顽皮做任何回报,他是个绅士,是个好丈夫,他是汉芙的倾听者,从不主动提问,对于汉芙的东拉西扯只是三言两语地应答。但他兢兢业业地为汉芙寻觅好书,满足汉芙对书的挑剔要求。

直到1952年,德尔先生才在汉芙的强烈要求之下,将一贯“汉芙小姐”的称呼,改为“亲爱的海莲”,写信的日期恰与情人节巧合。

亲爱的海莲:

我同意,现在写信给你,是该把“小姐”的称谓放弃了。我并不如你想象的那样古板,只是因为我所写给你的信,都要在办公室的卷宗中存档,所以我觉得正式的称呼更合适,但这封信与书没有关系,是不会被存档的。

真不知该如何报答你这么多好礼物,我能说的只是,如果有一天你来伦敦,橡原巷37号会有一张床给你,你爱待多久便待多久。

(1952年2月14日

20年间,汉芙在查令十字街84号买了50本书nAd3(但是与书店的德尔先生及其他人的通信来往,却成了她生活中的一部分。

相隔万里,深厚情意,莫逆于心。

20年间,她很想去伦敦,但都因为穷困潦倒没有成行。

1969年1月,纽约冬天很冷。汉芙从图书馆回到家中。她手上捧着一摞书,走进楼门,从邮箱里取出信件,放在书上。在电梯中,她发现在那一大堆账单之间,有一封薄薄的蓝­色­的从伦敦寄来的航空信封。那封信似乎有些异样,她没太在意。夜深人静时,她才打开它。信中的消息,是德尔的死讯。

在德尔去世后,德尔夫人写信给汉芙说:“……我曾经很嫉妒过你,因为弗兰克对你的信如此喜欢,你的信与他的幽默感又如此相同。”

书店的老板去世了,书店的门也许就要永远关上了。海莲伤心地翻阅存放在鞋盒中的、20年间与小书店之间的信件,整理之后在次年秋天出版。

这本书叫《查令十字街84号》。

书里还收录了她写给去伦敦的朋友的信:

亲爱的凯瑟琳:

我现在在家中打扫卫生,整理书架。偷闲坐在地上,四面地毯上散放的都是书。希望你与布莱恩在伦敦玩得愉快。他在电话里对我说:“如果你有路费的话,和我们一起去吧!”我几乎哭了。

我不知道,可能对我来说,去不去那儿已是无所谓了。我梦到那儿的次数太多了。

我常常是为了看那些宽街窄巷才去看那些英国电影的。记得许久以前,有个人对我说,那些去过英国的人,都能在那儿找到他最想要的东西。我告诉他我想去英国,是为了找英国文学。他说:“它们就在那儿。”

或许在那儿,或许不在。看着四周地毯上散乱的书籍,我知道,它们肯定在这儿。

那位卖给我这所有书的好人几个月前去世了,书店的主人也死了,但是书店还在那里。如果你正巧经过查令十字街84号,能否为我吻它?我欠它的实在太多了。

(1969年4月11日

这本书出版以后,她终于有机会去了伦敦。

在街道杂乱、墙壁陈旧、光线斑驳的伦敦街头,她走下出租车,游移的目光掠过那一家家摆着书的橱窗,68号、72号、76号、78号、82号,寻寻觅觅,最终停了下来。

但面前却是空空的房子,布满尘埃。

她信守了诺言,但空屋中并无人回应。

泪水静静地爬满了她的脸。

海莲?汉芙,出生于1916年4月15日,死于1997年4月9日,终身未嫁。

现在的查令十字街84号,在周边林立的书店中成了一家酒吧连锁店的铺面。

0 0

一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来
『加入书签,方便阅读』