第二书包网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
第二书包网 > 外国音乐在外国 > 在萨尔茨堡(2)

在萨尔茨堡(2)

吃食摊。数不清的­奶­酪、腌­肉­、香肠、酒、蜜饯,还有好多叫不出名目的果蔬。混杂各种烧烤或汤料的浓香热气中,人群麇集,挤出身来的食客走向简易木桌,围拢吞吃。盛装的马车小心分开人群,有位乡下小男孩紧紧捉住父亲的衣襟,高坐车中,一脸紧张盯着马ρi股,将要歪嘴哭了。男人们端一杯白葡萄酒,无所事事,环顾人群:南欧、西欧,市集人丛中总有标致的女子耀眼出没,自炫其美,活像当年的卡门和费里尼电影中索菲娅?罗兰那样的角儿;含蓄本分的奥国人鲜见这类女子,格外标致的姑娘格外质朴,鲜花般盛开着,顶多是羞怯而宁静地笑笑,一句话也不说。大致,半数男女穿着民间服装,男人是Сhā羽毛的硬边帽,灰格子呢短裤下的肥壮小腿被白袜子紧裹着,上装镶着花边;女士蓬开宽大的落地裙,绣满刺目的图案,生白生绿,花团锦簇。奥地利人的毛发多呈深浅不一的栗­色­,倒是配得起原­色­的浓艳。不知什么缘故,奥地利少见西欧诸国的流行穿着,服装类的民间产业显然生意兴旺,人们喜欢本地的衣装。

人声鼎沸。到处听见音乐。儿童游乐场近旁传来响亮的鼓声,圆号拼命吹,广场的乐队是为群舞伴奏,散在市集的小乐队各自玩耍:我在吃食摊四周看见好几组三重奏四重奏五重奏乐手,完全不顾周围的吵闹,根本不为谁演奏,只是围拢来,各自的琴把子举在左肩,给下巴夹稳了,略一商量,欣然起奏。喧腾嘈杂的人声中,提琴声像是蜂群抑扬穿梭,瞧那专心致志的脸,一个个享受极了,而且理所当然。他们显然是四乡自组的小团体,平日聚会演奏,过节时赶来凑一份热闹。辨听曲目,没一首名家作品,听上去介于民间曲调和纯音乐之间,又简单又轻快,我从未听过。勃拉姆斯和德沃夏克的小步舞曲就是从这些曲调借来的吗?我羡慕所有会乐器的人,他们一眼不看周围的人,好像睁眼打盹儿,只顾眯着眼前那把琴,狠狠演奏。

听着自己手中拨弄的声响,对准对手的旋律而随声应和,谅必与旁听大不同。市集人来人往,几乎没人驻足倾听。不是他们不爱音乐,我猜,而是音乐在这里就是空气。谁会守着空气呢,我走开了,几步外遇见另一组小乐队正在歇息,一人喝一杯当地自产的热酒。他们倒是斜眼瞧着临近那拨乐手,一脸的表情不知是本能的审听还是同行的不服。果然,当我兜转来,他们已在凶巴巴地演奏了,也对周围的一切看也不看。

莫扎特。我再三撞见他。他被硬纸板做成真人大小的模型,右手端着以他命名的巧克力盒子或本地哪家餐馆旅馆的广告牌,穿一身镶金边的红­色­宫廷服。间或,三两游客搂着他拍照——亚洲游客总喜欢竖起二指做胜利状,讨厌而乏味的集体动作——此外没人看他一眼。不是不敬,而是这块人形纸板早经风行多年,司空见惯了。到了夜里,就看见差役走来抱起他,横斜着,挎在腰间,收了回去了,明朝又给端出来。在维也纳初见小街咖啡馆门口竖着莫扎特型,打一照面,又滑稽又生气,怎么可以?!随即我提醒自己来自非*的国家。当年在纽约华盛顿初见里根或肯尼迪人型,我立刻笑倒,与之合影的人扮成鬼脸和种种恶作剧动作,但莫扎特是我亲人啊,怎么可以!

0 0

一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来
『加入书签,方便阅读』