道人即现神足,应时千二百塔皆在王前。见大欢喜,病即时差。取金幡、金华⑦悬诸刹上。塔寺低仰,皆就王手。王得本愿,身复病愈,即发大意,延二十五年。遂作功德,逮得不退转⑧。
[注释]
①阿育王:见本书第一经第十七篇注释①。
②塔寺:印度佛教寺院以佛塔为中心,称塔寺。
③开大意:指彻悟佛法。
④盖:华盖,见本书第一经第六十六篇注释⑧。
⑤叉手一心:二手合之,表示能所(某一动作之主体,称为能。其动作之客体[对象],称为所)不二、生佛一如(众生与佛的体性平等毫无差别)。即我心与佛心合一、不二。叉手,见本书第一经第十六篇注释②。
⑥一界:又作一世界。有两个意思,第一个意思指挥指众生居住之处。楞严经卷一:“佛之威神,令诸世界合成一界。”第二个意思指十法界中之任何一界。这里指的是第二种意思,即阿育王所统治的国家。
⑦金华:金波罗华之略。金色之莲花。
⑧不退转:见本书第一经第六十四篇注释③、④。
[今译]
从前有位阿育王,于境内修建了一千二百座塔寺。后得重疾,身体被病困扰,有一位沙门前来看望国王。国王与他相见,悲痛不能自已。
▲虹桥▲书吧▲
0 0
一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来